Перевод "карманные часы" на английский

Русский
English
0 / 30
карманныеpocket Adjective of карманкарманный
часыwatch clock wrist-watch
Произношение карманные часы

карманные часы – 30 результатов перевода

И они вообще не двигаются.
Погода, к которой мы привыкли, либо застыла, либо тоже выдыхается, как старые карманные часы.
И это наталкивает меня на одну ужасную догадку.
It's... It's frozen in place.
I think the weather patterns are stopping, or they're running down like an old pocket watch.
Which brings me right to the very hub of the matter.
Скопировать
Это же мои часы...
Мои карманные часы.
Я была уверена, что они вам понравятся.
This is my watch.
My pocketwatch.
I was sure you'd like it.
Скопировать
- Всё: и телефон,.. ...и магнитофон, и видеокамеру.
. - Помнишь его карманные часы?
- Бедняжка. И все мои украшения украли.
They got my telephone, my stereo, my camera.
They got my grandfather's gold watch, that pocket watch?
They got all my costume jewellery.
Скопировать
- Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка!
Ты, переросшие карманные часы!
Мама они теперь будут "Жить-поживать, да добра наживать"?
You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain!
En garde, you overgrown pocket watch!
Are they gonna live happily ever after, Mama?
Скопировать
А я один. Смотрите, что я украл.
Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин
Может, нитки нужны?
But look what I did steal.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.
Maybe you would like the floss?
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
ты подарила мне карманные часы на день рожденья в прошлом году?
С музыкальным звоном?
What are you doing here?
You gave me a pocket watch for my birthday last year.
The one with the music as alarm?
Скопировать
Лишь бы не разбить их.
[Карманные часы играют музыку]
Ах!
WOULDN'T WANT TO BREAK IT.
[POCKET WATCH PLAYING]
OHH!
Скопировать
Наши предки наблюдали за загадочностью и красотой жизни и видели доказательства присутствия великого создателя.
Простейший организм гораздо более сложен, чем самые превосходные карманные часы.
И, тем не менее, карманные часы не появились сами по себе и не эволюционировали из предыдущей стадии, скажем, от напольных часов.
Our ancestors looked at the intricacy and the beauty of life and saw evidence for a great designer.
The simplest organism is a far more complex machine than the finest pocket watch.
And yet, pocket watches don't spontaneously self-assemble or evolve in slow stages on their own from say, grandfather clocks.
Скопировать
Простейший организм гораздо более сложен, чем самые превосходные карманные часы.
И, тем не менее, карманные часы не появились сами по себе и не эволюционировали из предыдущей стадии,
Часы создаются часовщиком.
The simplest organism is a far more complex machine than the finest pocket watch.
And yet, pocket watches don't spontaneously self-assemble or evolve in slow stages on their own from say, grandfather clocks.
A watch implies a watchmaker.
Скопировать
Лучшее на всём западе!
[Играют карманные часы]
Радио:
THE LARGEST IN THE WEST!
[POCKET WATCH PLAYING]
Radio:
Скопировать
Бог ты мой!
Это же карманные часы от "Патек Филлип".
Они великолепны!
Oh, my God.
It's a Patek Philippe pocket watch.
That is stunning!
Скопировать
Может быть, мы сможем забрать обратно комнату служанки.
Я потерял карманные часы, Нана.
Не переживай.
Maybe we can get the maid's room back, but there are five of them.
I lost the pocket watch, Nana.
Never mind.
Скопировать
Люди.
Что значат карманные часы?
Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня.
People.
What's a pocket watch?
I thought great-grandfather came and took it back from me.
Скопировать
- Что вы ищете?
- Мои карманные часы. Их здесь нет.
- Если вы их здесь оставили, то они здесь.
- What are you looking for?
- My pocket watch is not in here.
- If you put it in, it's in there.
Скопировать
...просто замечательно,..
...тем более если учесть карманные часы и жилет.
Мистер Проктор!
quite remarkable.
especially with regard to the watch chain and the waistcoat!
Mr. Proctor!
Скопировать
Связка ключей.
Одни карманные часы, позолоченные.
Одна фотография.
Set of keys.
One pocket watch, gold-plated.
One photograph.
Скопировать
И ты сохранил все его чемоданы, но не мог заставить себя открыть их.
Я сказал тебе, что ответ кроется в карманных часах.
Могу я взглянуть?
And you kept all his suitcases, but you could never bring yourself to open them.
I told you the answer was in the fob watch.
Can I see?
Скопировать
Доктор, у профессора есть часы.
Карманные часы.
Прямо как у тебя, с такими же надписями и деталями.
Doctor, it's the Professor.
He's got this watch, he's got a fob watch.
It's the same as yours, same writing on it, same everything.
Скопировать
Он убедил меня, что создал устройство, предназначенное для выслеживания вампиров.
Это были карманные часы.
Да, именно этим они оказались.
He confided in me that he had created a detection device Meant to track down the town's vampire element.
It was a pocket watch.
That's what it turned out to be, yes.
Скопировать
Джерри ярый поклонник ракетной техники.
Джеймс может восстановить разбитые карманные часы быстрее, чем ты сложишь кубик-рубик, а он играется
Ладно, послушай,
Jerry's a rocketry enthusiast.
James can rebuild a broken pocket watch faster than you can solve a Rubik's cube, and he plays a wicked keyboard.
Okay, so listen,
Скопировать
Пёрл больше ничего об этом не сказала?
Она думала, что украла его вампирский компас. .. но он оказался карманными часами.
Джонатан Гилберт был удивительным ученым.
Pearl didn't say anything else about it?
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch.
That Johnathan Gilbert was a crazy scientist.
Скопировать
Так - так, и что мы тут имеем?
Это карманные часы моего деда.
Ты, наверное, хотел сказать: "твои карманные часы".
Well, well, well, what have we here?
That's my grandfather's pocket watch.
I think you mean my pocket watch.
Скопировать
Это карманные часы моего деда.
Ты, наверное, хотел сказать: "твои карманные часы".
Нет такого закона, ни людского, ни Божьего, чтобы я позволил тебе забрать эти часы...
That's my grandfather's pocket watch.
I think you mean my pocket watch.
There is no way on God's Earth I am letting you have that watch...
Скопировать
Я хочу, чтобы ты взяла вот это.
Это же карманные часы Джереми.
Откуда они у тебя?
I want you to take this.
This is Jeremy's pocket watch.
How did you get it?
Скопировать
Оно защищает меня.
Карманные часы. Где они?
Они должны быть моими.
it protects me.
The pocket watch. where is it?
It's supposed to be mine.
Скопировать
Если это простое нападение с целью грабежа, почему они не взяли его драгоценности?
Сын Риллса сказал, что он носил золотые карманные часы.
Они забрали их.
If this was a straight mugging, why didn't they take his jewellery?
Rills's son said he was wearing a gold fob watch.
They took that.
Скопировать
Хотел бы я знать.
Я не мог не заметить, что у тебя есть карманные часы.
Это важно?
I wonder.
I can't help noticing you're wearing a fob watch.
Is that important?
Скопировать
Тебе не приходило в голову, что о них стоило упомянуть?
Я коллекционирую карманные часы.
Я их верну... может быть. Шериф Маккена был здесь и я рассказал ему то же самое.
I like puzzles. so?
So...
So did Rehticus.
Скопировать
Ты что, издеваешься? Тебе не приходило в голову, что о них стоило упомянуть?
Я коллекционирую карманные часы.
В Патриотическом Акте об этом ведь нет ничего?
What, you didn't think that this was worth mentioning?
I collect pocket watches.
There's nothing in the Patriot Act about that, is there?
Скопировать
- Так что ты собираешься делать?
Размахивать карманными часами перед моим лицом и говорить мне, что я засыпаю?
Просто проверяю время.
- so what are you gonna do?
Wave a pocket watch in front of my face And tell me i'm getting very sleepy?
Just checking the time.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов карманные часы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы карманные часы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение